名人名家

曹瑞

1930.8~2006.7

 

1949年上海纺织学院毕业。1950年大连大学俄语系毕业。先后任职于中国人民解放军炮兵技术学校,上海机电工业诸企业当翻译。曾任上海机电工专外语教研组长、讲师。1987年上海市首批工程技术界副译审,1990年获局批译审,同年自上海纺织科学研究院离休。2001年,受中国译协表彰的全国首批“资深翻译家”。2009年,被中国译协大会称为“新中国翻译事业60年有贡献的前辈科技情报翻译家”之一。 曾任中国译协第二、四届理事;上海市科技翻译协会第一,二届副理事长兼秘书长;上海市工程翻译协会第一、二届理事长;浦东新区翻译协会任名誉理事长兼顾问委员会主任;九三学社上海市原纺织委员会副主委;九三学社久三科技研究所所长。

其翻译工作主要业绩有以下三方面: 1) 精通俄语,英语。对国际工程技术交流作出一定贡献:在部队及抗美援朝期间,任前苏联军事专家同声翻译及从事大量的内部军事武器教材和资料的笔译工作。上世纪七十年代复员后,援助东欧国家建设,先后参与上海华东电力设计院等单位的大型工程技术资料的汉译俄工作,担任首席校审。2) 毕生耕译,箸作累累:已正式出版的纺织、机械、议表、军事等书籍近三十本。其中由其校审的“世界服饰辞典”1998年获上海市纺织局科技进步一等奖。在其晚年总主编的“汉英工程词库”(2011年出版发行)被“世界图书出版社”誉为工程方面汉英权威工具书。3) 筹建创始翻译协会:1985年参与筹建和创始了上海市科技翻译协会。1996年又以主要创始人之一建立了上海市工程翻译协会。2005年,筹建创始了浦东新区翻译协会。

曹瑞为中国科技情报翻译事业作出了突出贡献。现安眠于福寿园石榴园。

 

 

——–上海福寿园-东方最美墓园

WordPress Image Lightbox Plugin